你也许不知道,在日本有这么一个建筑设计者们聚集的地方——
它拥有着80多年的悠久历史,获奖无数。在与中国结下不解之缘的历程中,它终于做好蜕变的准备,决定将自己的卓越技术分享给中国以及世界的人们。
它的名字就是:三上建筑事务所。
此连载文,将会分6次讲述初次参战《中国四川建筑设计项目》的三上建筑事务所的故事。
超越语言文化差异
通过高清图像共享视觉效果的冲击
株式会社三上建筑事务所建筑设计室高丽夏实?川勝美佳
高丽夏实(左)与川勝美佳(右)的行业经验并不算长。
不过众所周知,对于艺术设计的官能与灵感,不一定与工作时间长短成正比。
由日企来着手负责海外的建筑项目,于三上建筑事务所的情况来看:
根据前文所述陆金明与金昱伸两名中国员工的协调,克服了语言文化以及法律法规上的差异;而项目整体的统合规划,亦经由主任大井友彦之手得以顺利进行。
然而,这里还残存有一个不得不解决的重大事项,那就是:
做出让客户熊先生心悦诚服的建筑设计。
<项目通过中日员工的协作顺利进行>
通常,在日本进行同类项目的情况下,需要从与客户会面开始。借此倾听客户的需求、感受客户的心声,继而着手设计绘图。
“而这回则不同以往,我们决定首先绘制效果图。考虑到本次是我们的第一号海外客户,那最简单明了的表达方式莫过于分享图像了。为此,我让擅长Revit的高丽和川勝也参加到项目中来。”大井主任说明道。
Revit,简而言之,是一种可以通过管理建筑所需数据,实现将设计三维形象化的建筑设计相关系统软件。
而看到她们使用Revit制作的效果图,相信一定会惊艳你的眼球。
其品质效果犹如现场完工后的照片一般。事实胜于雄辩。效果图做到如此这般,确实能够超越一切语言与文化的差异,给看过的所有人带来最直观的感受。
“通过细致地制作立体效果图,我们可以马上发现问题并进行合理改善。”
她们一边展示着已然到达艺术领域的效果图,一边轻快地说明道。
即便是完成如此唯美的效果图,也不过是设计图纸中的一个阶段而已。这让人不禁感受到,在明白做这些不过是为了实现客户需求手段的前提下,她们断然不孤芳自赏的诚恳可靠的品德。
<她们完成的效果图,宛如实物照片一般的现实质感>
透过分享她们精美的效果图,设计团队与客户达成了高水平的共识。进而促使双方实现了比以往更富有创意的意见交换。
“听到我们社长家的楼梯是玻璃制的螺旋楼梯,熊先生便也产生了想要这种楼梯的想法。在把楼梯设成玻璃后,熊先生又发现:‘那其实书柜也可以作成玻璃的咯’就这样可谓是协同效应吧,包括熊先生在内,我们互相明了起来他真正理想的家居模样。”
<本次的设计量相当于一般同等项目的两倍>
实际上将这些想法实现起来,在技术上相当有难度。
“无论是玻璃螺旋楼梯还是玻璃书架,一般日本家庭是不会做的,所以其实不知能否真正实现。”高丽女士回想着当初的疑惑说道。
虽说在电脑里设计出完美的效果图事关重要,但并不能就此了结纸上谈兵。同时还必须在实际制造与使用之际,确保足够的安全性。
“我们在确认玻璃厚度与规格的同时,还必须明确所用商品能否承受设计上要求标准。因此,我们一边咨询玻璃厂商,一边直到最后都在调整承载负荷最大的‘接合部’部分。”
另外,本次项目还追求迅速性。
在日本国内的项目,通常每2周与客户进行1次会议商讨。而由于此次有必要建立相对密切的交流,每一周都举行有一次在线视频会议。
“持续每次都要在下周会议之前完成修改案,说实话一周的时间非常紧迫。”
川勝女士虽略面带困惑,却继续说道:
“不过感觉我真是被锻炼出来了,自己能做的工作也越来越多,很有成就感。”
除此之外,本来带阳台的设计修改成拆除阳台,并将其设入室内空间;把一层客厅与二层卧室的格局打对调;从日式自然风格转换成现代日式风格等等,她们均一一回应了熊先生的各种期待需求。
<各自实现了自我成长的项目成员们>
在项目结束后的最终视频会议上,熊先生油然地感叹:“非常感谢大家如此高效地为我作出这么完美的设计!”
相信这句话回报了所有团队成员的努力,更是深深打动了高丽夏实与川勝美佳的心。
<未完待续>
如果您对三上建筑事务所感兴趣,请